Zoroaster, like the Egyptians, taught the “day of judgment, ” but he connected this event with the end of the world.
Zoroastro, come gli Egiziani, insegnò il “giorno del giudizio”, ma collegò questo avvenimento con la fine del mondo.
But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
Ma io vi dico che di ogni parola infondata gli uomini renderanno conto nel giorno del giudizio
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
In questo l’amore è reso perfetto in noi, affinché abbiamo confidanza nel giorno del giudizio: che quale Egli è, tali siamo anche noi in questo mondo.
Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
In verità vi dico, nel giorno del giudizio il paese di Sòdoma e Gomorra avrà una sorte più sopportabile di quella città
But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
Ma i cieli e la terra del tempo presente, per la medesima parola, son riposti; essendo riserbati al fuoco, per il giorno del giudicio, e della perdizione degli uomini empi.
"The Day of Judgment is at hand.
"Il giorno del giudizio è arrivato.
Prince Frederick of Saxony invites you here to his courtyard to witness a mystery play on that ever most popular of subjects... the Day of Judgment.
Bravi cittadini di Wittenberg, Sua Altezza Serenissima, il principe elettore Federico il Saggio di Sassonia, vi invita ad assistere a una sacra rappresentazione sul preferito tra tutti i temi! il Giorno del Giudizio.
This ain't the goddamn day of judgment, Tom.
Questo non è il fottuto giorno del giudizio, Tom.
The Day of Judgment is irrefutable.
Il giorno del giudizio e' inconfutabile.
He didn't say the name of the golf course, but he did say that the day of judgment was approaching.
Non ha detto il nome del campo da golf, ma ha detto che il giorno del giudizio stava arrivando.
On the Day of Judgment... when you stand before the Almighty God... and He asks you...
Nel giorno del giudizio, quando sarete di fronte al Dio onnipotente e Lui vi domanderà:
When my day of judgment comes, Nathan, I'll be remembered as a humanitarian.
Quando arrivera' il mio giorno del giudizio, Nathan, saro' ricordato come un misericordioso.
17 Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
17 In questo l'amore è stato reso perfetto in noi (perché abbiamo fiducia nel giorno del giudizio): che quale egli è, tali siamo anche noi in questo mondo.
Maybe in life, surely in death, just when the day of Judgment arrives, the day of the end of times.
Forse nella vita, sicuramente nella morte, quando verrà il giorno del Giudizio, il giorno della fine dei tempi.
15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
15 In verità vi dico che il paese di Sodoma e di Gomorra, nel giorno del giudizio, sarà trattato con meno rigore di quella città.
22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
22 Perciò vi dichiaro che nel giorno del giudizio la sorte di Tiro e di Sidone sarà più tollerabile della vostra.
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Ebbene io ve lo dico: Tiro e Sidone nel giorno del giudizio avranno una sorte meno dura della vostra
Amen I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
In verità io vi dico che il paese di Sodoma e di Gomorra, nel giorno del giudizio, sarà trattato con meno rigore di quella città.
The day of judgment has come to Gotham.
Il giorno del Giudizio... E' arrivato per Gotham.
The day of judgment is here.
Il giorno del giudizio e' qui.
17 By this is love perfected with us, so that we may have confidence for the day of judgment, because as he is so also are we in this world.
17 E per questo amore reso perfetto in noi possiamo essere certi nel giorno del giudizio, perché come è lui così siamo noi in questo mondo.
Today is my day of judgment, reckoning, of course I am.
Oggi e' il mio Giorno del Giudizio, della resa dei conti, certo che ho paura.
In the sure belief that the good works of his honest life will recommend him to thee on the day of judgment.
Nella sicura convinzione che le buone opere della sua vita onesta, lo affidino a Te nel giorno del giudizio.
When the day of judgment comes, where do they seek refuge?
Quando arrivera' il giorno del giudizio, dove cercheranno rifugio?
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment.
E voi dovete rispondermi in piena onesta' e verita' cosi' come vi esprimereste il Giorno del Giudizio.
The day of judgment is upon us.
Il giorno del giudizio incombe su di noi.
This is the Lord's day of judgment.
Questo e' il giorno del giudizio del Signore.
Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
Io vi dico in verità, che Sodoma e Gomorra saranno più tollerabilmente trattate nel giorno del giudizio, che quella città.
17 This is how love is made complete among us so that we will have confidence on the day of judgment: In this world we are like Jesus.
17 In questo l’amore è reso perfetto in noi, affinché abbiamo confidanza nel giorno del giudizio: che quale Egli è, tali siamo anche noi in questo mondo.
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Ebbene, io vi dico: nel giorno del giudizio, Tiro e Sidone saranno trattate meno duramente di voi.
24 But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
24Ebbene, io vi dico: nel giorno del giudizio, la terra di Sodoma sarà trattata meno duramente di te!.
But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
Ebbene io vi dico: Nel giorno del giudizio avrà una sorte meno dura della tua!
Hell is not a place in which before or after the “day of judgment” human dead bodies will be resurrected and cast where they will burn forever and ever without ever being consumed.
L'inferno non è un luogo in cui prima o dopo il "giorno del giudizio" i cadaveri umani verranno risuscitati e gettati dove bruceranno per sempre e sempre senza essere mai consumati.
But I say to you, that for every idle word which men will have spoken, they shall render an account in the day of judgment.
Ma io vi dico che di ogni parola infondata gli uomini renderanno conto nel giorno del giudizio;
In this is the charity of God perfected with us, that we may have confidence in the day of judgment: because as he is, we also are in this world.
Per questo l'amore ha raggiunto in noi la sua perfezione, perché abbiamo fiducia nel giorno del giudizio; perché come è lui, così siamo anche noi, in questo mondo.
According to St. Augustine, only God can really put everybody in their place; he's going to do that on the Day of Judgment, with angels and trumpets, and the skies will open.
E secondo Sant'Agostino, solo Dio può mettere ciascuno al proprio posto. E lo farà nel Giorno del Giudizio, con angeli e trombe, e i cieli si apriranno.
Boy: On the day of judgment, God will ask me, "Why did you do that?"
Nel giorno del giudizio, Dio mi chiederà: "Perché l'hai fatto?"
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
Il Signore sa liberare i pii dalla prova e serbare gli empi per il castigo nel giorno del giudizio
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
Se in qualche luogo non vi riceveranno e non vi ascolteranno, andandovene, scuotete la polvere di sotto ai vostri piedi, a testimonianza per loro
2.0717089176178s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?